On aivan pakko tässä välissä sanoa, että sillon kun aloin itse opiskella omatoimisesti espanjaa, tajusin varmaan ensimmäisen kerran elämässäni, mitä hyötyä on ranskan kielestä, jolla oon itteeni kiduttanut sieltä ala-asteen alkuajoilta asti. (ei sillä, ettei se olisi "kaunis kieli" ja pälä pälä)
Niin. Eli siis näitten kielien kielioppi on aika samanlaista, niin mulle ei tuu hankaluuksia tajuta noita asioita.

Mutta onko tän aiheen tarkotus siis keskustella espanjan kieliopista... Haluisin siis esittää kysymyksen noista verbien taivutusmuodoista. Onko espanjassakin silleen 1-ryhmän, 2-ryhmän, 3-ryhmän verbit ja sen lisäksi epäsäännölliset verbit? Jos on, niin miten niitten taivutukset menee?
Noista Juhanan linkeistä saatankin kyllä jo löytää vastauksen, eli kiitos munkin puolelta hirveesti niistä.